Operation Outcome Codes
draftContentcompleteURL
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcomeCopied!
Version3.0.0Copied!
Date2024-07-21T00:36:31-06:00PublisherHealth Level Seven InternationalDescriptionOperation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)
Concepts
Select a concept to view details
Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome
Last updated: 2020-04-09 21:10:28+0000
This case-sensitive code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes in a Is-A hierarchy:
Additional Language Displays
| Code | Spanish (es) | French (fr) | Italian (it) | Nederlands (Dutch, nl) | Polskie (Polish, pl) | Русский (Russian, ru) | 中文 (Chinese, zh) |
| DELETE_MULTIPLE_MATCHES | Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete | ||||||
| MSG_AUTH_REQUIRED | Debe autenticarse antes de poder usar este servicio | Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service | Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio | U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service | Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu | 使用此服务前需认证 | |
| MSG_BAD_FORMAT | Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s' | Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s | Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s' | Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn | Błąd składni: "%s" powinno być %s' | Неверный синтакс: "%s" должен быть %s | 句法错误: "%s" 必须是一个 %s' |
| MSG_BAD_SYNTAX | Sintaxis Incorrecta en %s | Erreur de Syntaxe dans %s | Sintassi errata in %s | Verkeerde syntax in %s | Błąd składni w %s | Неверный синтакс: %s | %s 中句法错误 |
| MSG_CANT_PARSE_CONTENT | No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") | Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") | Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") | Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") | Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") | 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s") | |
| MSG_CANT_PARSE_ROOT | No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s") | Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s") | Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s") | Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") | Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s") | Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") | 无法解析feed (根元素名 = "%s") |
| MSG_CREATED | Nieuwe resource gemaakt | ||||||
| MSG_DATE_FORMAT | El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) | Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu) | Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml) | De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist) | Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML) | Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) | 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式) |
| MSG_DELETED | Este recurso ha sido borrado | La ressource a été supprimée | Questa risorsa è stata cancellata | Deze resource is verwijderd | Ten zasób został usunięty | Данный ресурс был удалён | 该资源已删除 |
| MSG_DELETED_DONE | Recurso borrado | Ressource supprimée | Risorsa cancellata | Resource verwijderd | Zasób usunięto | Ресурс удалён | 资源已删除 |
| MSG_DELETED_ID | El recurso "%s" ha sido borrado | La ressource "%s" a été supprimée | La risorsa "%s" è stata eliminata | De resource "%s" is verwijderd | Zasób "%s" został usunięty | Ресурс "%s" был удалён | 资源 "%s" 已被删除 |
| MSG_DUPLICATE_ID | Id %s duplicada para el recurso de tipo %s | Id %s en double pour le type de ressource %s | Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s | Duplicaat-id %s voor resourcetype %s | Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s | Дублирующий Id %s для типа ресурса %s | ID %s 重复(资源类型 %s) |
| MSG_ERROR_PARSING | Error parseando el recurso Xml (%s) | Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) | Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) | Fout in verwerking resource Xml (%s) | Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) | Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) | 解析资源Xml时出错 (%s) |
| MSG_EXTERNAL_FAIL | |||||||
| MSG_ID_INVALID | El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" | Id "%s" possède un caractère invalide "%s" | L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" | Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" | Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" | Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" | ID "%s" 带有非法字符: "%s" |
| MSG_ID_TOO_LONG | El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) | Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) | Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36) | Id "%s" te lang (max lengte 36) | Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) | Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36) | Id "%s" 过长 (长度限制: 36) |
| MSG_INVALID_ID | Id no aceptada | Id non accepté | Id non accettato | Id niet geaccepteerd | Identyfikator nie zaakceptowany | Id не принято | Id不被接受 |
| MSG_JSON_OBJECT | La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto | La source Json pour une ressource doit commencer par un objet | Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto | Json Source van een resource moeten beginnen met een object | Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu | Json Source для ресурса должен начинаться с объекта | 资源的Json源应以一个object开始 |
| MSG_LOCAL_FAIL | Imposible resolver la referencia al recurso %s | Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s | Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s | De resource met lokale referentie %s is niet gevonden | Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony | Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s | 无法解析对资源 %s 的本地引用 |
| MSG_NO_EXIST | El recurso con Id "%s" no existe | La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas | La risorsa con Id "%s" non esiste | Resource-id "%s" bestaat niet | Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje | Ресурс Id "%s" не существует | 资源Id "%s"不存在 |
| MSG_NO_MATCH | Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s" | Geen resource gevonden met query "%s" | |||||
| MSG_NO_MODULE | No se encontró un modulo que gestione la petición "%s" | Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" | Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" | Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken | Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" | Модуль для обработки запроса "%s" не найден | 无法找到处理请求"%s"的模块 |
| MSG_NO_SUMMARY | No existe un resumen para este recurso | Aucun résumé disponible pour cette ressource | Nessun riepilogo per questa risorsa | Geen samenvatting voor deze resource | Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu | Отсутствует Summary для данного ресурса | 该资源无summary |
| MSG_OP_NOT_ALLOWED | Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) | L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) | Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) | Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) | Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) | Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) | 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置) |
| MSG_PARAM_CHAINED | Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" | Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" | Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" | Onbekende geschakelde parameternaam "%s" | Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" | Неизвестое вложенное наименование параметра "%s" | 未知的链式参数名: "%s" |
| MSG_PARAM_INVALID | Il contenuto del Parametro "%s" non è valido | Waarde van parameter "%s" is ongeldig | |||||
| MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID | Modifier van parameter "%s" is ongeldig | ||||||
| MSG_PARAM_NO_REPEAT | No se permite la repetición del parámetro "%s" | Le paramètre "%s" ne peut pas être répété | Non � consentito ripetere il parametro "%s" | Parameter "%s" mag niet herhalen | Parametr "%s" nie może zostać powtórzony | Параметр "%s" не может быть повторён | 参数"%s"不可重复 |
| MSG_PARAM_UNKNOWN | Parámetro "%s" no reconocido | Paramètre "%s" non reconnu | Parametro "%s" non riconosciuto | Parameter "%s" onbekend | Niezrozumiały parametr "%s" | Параметр "%s" не понят | 无法理解参数"%s" |
| MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED | Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) | Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) | Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione) | Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) | Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) | Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) | 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训) |
| MSG_RESOURCE_ID_FAIL | imposible encontrar el id del recurso | impossible d'allouer l'id de la ressource | impossibile allocare l''id della risorsa | kan geen resource-id reserveren | nie można nadać identyfikatora zasobu | невозможно выделить идентификатор ресурса | 无法分配资源ID |
| MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH | Problème de correspondance d'Id de la Ressource | Resource ID's komen niet overeen | |||||
| MSG_RESOURCE_ID_MISSING | Id de la Ressource manquante | Id della Risorsa mancante | Resource ID ontbreekt | ||||
| MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED | No se permite el envío de un recurso para esta operación | Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération | Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione | Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking | Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji | Для данной операции отправка ресурса недопустима | 该操作不允许提交资源 |
| MSG_RESOURCE_REQUIRED | Se requiere un recurso | Une ressource est requise | E'' richiesta una risorsa | Een resource is verplicht | Zasób jest wymagany | Требуется ресурс | 必须提供一个资源 |
| MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH | Los Tipos de los recursos no coinciden | Type de ressource incorrect | Tipo Risorsa non corrispondente | Verkeerd resourcetype | Niepoprawny typ zasobu | Несоответствие типа ресурса | 资源类型不匹配 |
| MSG_SORT_UNKNOWN | Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido | Nom du paramètre de tri inconnu "%s" | Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto | Onbekende parameternaam "%s" voor sortering | Nieznany parametr sortowania "%s" | Неизвестное имя параметра сортировки "%s" | 未知的排序参数名称"%s" |
| MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID | Identificador duplicado en la transacción: %s | Identifiant en double dans la transaction : %s | Dubbele identificatie in transactie: %s | Zdublowany identyfikator w transakcji: %s | Дублирующий идентификатор в транзакции: %s | 事务中存在重复Id: %s | |
| MSG_TRANSACTION_MISSING_ID | Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id | Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni | Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht | Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id | Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id | 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id | |
| MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE | Tipo de nodo Xml no soportado "%s" | Type de noeud xml "%s" non traité | Tipo di nodo Xml non gestito "%s" | Kan xml nodetype "%s" niet verwerken | Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" | Не обработанный xml узел "%s" | 未处理的XML节点类型"%s" |
| MSG_UNKNOWN_CONTENT | Contenido desconocido (%s) en %s | Contenu inconnu (%s) à %s | Contenuto Sconosciuto (%s) at %s | Onbekende content (%s) at %s | Nieznana zawartość (%s) dla %s | Неизвестный контент (%s) в %s | 未知内容 (%s) 位于 %s |
| MSG_UNKNOWN_OPERATION | Operación http FHIR desconocida | operation http FHIR inconnue | operazione http FHIR sconosciuta | onbekende FHIR http operation | nieznana operacja FHIR http | неизвестная операция FHIR http | 未知的FHIR HTTP操作 |
| MSG_UNKNOWN_TYPE | Tipo de Recurso "%s" no reconocido | Type de ressource "%s" non reconnu | Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto | Resourcetype "%s" niet herkend | Nie rozpoznany typ zasobu: "%s" | Тип ресурса "%s" не распознан | 资源类型"%s"未识别 |
| MSG_UPDATED | Recurso existente actualizado | ressource existante mise à jour | risorsa esistente aggiornata | bestaande resource updated | uaktualniono istniejący zasób | существующий ресурс обновлён | 已有资源被更新 |
| MSG_VERSION_AWARE | Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones | Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource | Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione | Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource | Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu | Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии | 该资源的更新必须针对版本 |
| MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT | Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") | Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") | Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") | Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") | Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") | Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") | 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s") |
| MSG_VERSION_AWARE_URL | URL especifica de la versión no reconocida | URL spécifique à une version non reconnue | URL specifico alla versione non riconosciuto | Versie-specifieke URL niet herkend | Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji | URL для указанной версии не распознан | 未识别特定版本的URL |
| MSG_WRONG_NS | Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s") | ||||||
| SEARCH_MULTIPLE | Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" | Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s | Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" | Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s" | Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" | Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s" | 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配 |
| SEARCH_NONE | Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" | Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s" | Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" | Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s" | Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" | Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено | 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索 |
| UPDATE_MULTIPLE_MATCHES | Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update |
{
"description" : "Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)",
"date" : "2024-07-21T00:36:31-06:00",
"meta" : {
"lastUpdated" : "2020-04-09T21:10:28.568+00:00"
},
"publisher" : "Health Level Seven International",
"content" : "complete",
"property" : null,
"name" : "OperationOutcomeCodes",
"copyright" : "This material derives from the HL7 Terminology (THO). THO is copyright ©1989+ Health Level Seven International and is made available under the CC0 designation. For more licensing information see: https://terminology.hl7.org/license.html",
"experimental" : false,
"resourceType" : "CodeSystem",
"title" : "Operation Outcome Codes",
"extension" : [ {
"valueCode" : "fhir",
"url" : "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-wg"
}, {
"url" : "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-fmm",
"valueInteger" : 1
}, {
"extension" : [ {
"valueString" : "concept",
"url" : "path"
}, {
"url" : "count",
"valueInteger" : 51
} ],
"url" : "http://health-samurai.io/extensions/excised-data"
}, {
"url" : "http://health-samurai.io/extensions/source",
"valueCode" : "db"
} ],
"status" : "draft",
"hierarchyMeaning" : "is-a",
"id" : "656ec061-cc2c-4ff6-a3b3-0b2b8dc496e2",
"url" : "http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome",
"identifier" : [ {
"system" : "urn:ietf:rfc:3986",
"value" : "urn:oid:2.16.840.1.113883.4.642.1.1127"
} ],
"caseSensitive" : true,
"version" : "3.0.0",
"contact" : [ {
"telecom" : [ {
"system" : "url",
"value" : "http://hl7.org"
}, {
"system" : "email",
"value" : "hq@HL7.org"
} ]
} ],
"text" : {
"div" : "<div xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"><p class=\"res-header-id\"><b>Generated Narrative: CodeSystem operation-outcome</b></p><a name=\"operation-outcome\"> </a><a name=\"hcoperation-outcome\"> </a><a name=\"operation-outcome-en-US\"> </a><div style=\"display: inline-block; background-color: #d9e0e7; padding: 6px; margin: 4px; border: 1px solid #8da1b4; border-radius: 5px; line-height: 60%\"><p style=\"margin-bottom: 0px\">Last updated: 2020-04-09 21:10:28+0000</p></div><p>This case-sensitive code system <code>http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome</code> defines the following codes in a Is-A hierarchy:</p><table class=\"codes\"><tr><td style=\"white-space:nowrap\"><b>Code</b></td><td><b>Display</b></td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">DELETE_MULTIPLE_MATCHES<a name=\"operation-outcome-DELETE_MULTIPLE_MATCHES\"> </a></td><td>Error: Multiple matches exist for the conditional delete</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_AUTH_REQUIRED<a name=\"operation-outcome-MSG_AUTH_REQUIRED\"> </a></td><td>You must authenticate before you can use this service</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_BAD_FORMAT<a name=\"operation-outcome-MSG_BAD_FORMAT\"> </a></td><td>Bad Syntax: "%s" must be a %s'</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_BAD_SYNTAX<a name=\"operation-outcome-MSG_BAD_SYNTAX\"> </a></td><td>Bad Syntax in %s</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_CANT_PARSE_CONTENT<a name=\"operation-outcome-MSG_CANT_PARSE_CONTENT\"> </a></td><td>Unable to parse feed (entry content type = "%s")</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_CANT_PARSE_ROOT<a name=\"operation-outcome-MSG_CANT_PARSE_ROOT\"> </a></td><td>Unable to parse feed (root element name = "%s")</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_CREATED<a name=\"operation-outcome-MSG_CREATED\"> </a></td><td>New resource created</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_DATE_FORMAT<a name=\"operation-outcome-MSG_DATE_FORMAT\"> </a></td><td>The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_DELETED<a name=\"operation-outcome-MSG_DELETED\"> </a></td><td>This resource has been deleted</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_DELETED_DONE<a name=\"operation-outcome-MSG_DELETED_DONE\"> </a></td><td>Resource deleted</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_DELETED_ID<a name=\"operation-outcome-MSG_DELETED_ID\"> </a></td><td>The resource "%s" has been deleted</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_DUPLICATE_ID<a name=\"operation-outcome-MSG_DUPLICATE_ID\"> </a></td><td>Duplicate Id %s for resource type %s</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_ERROR_PARSING<a name=\"operation-outcome-MSG_ERROR_PARSING\"> </a></td><td>Error parsing resource Xml (%s)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_EXTERNAL_FAIL<a name=\"operation-outcome-MSG_EXTERNAL_FAIL\"> </a></td><td>Unable to resolve external reference to resource %s</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_ID_INVALID<a name=\"operation-outcome-MSG_ID_INVALID\"> </a></td><td>Id "%s" has an invalid character "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_ID_TOO_LONG<a name=\"operation-outcome-MSG_ID_TOO_LONG\"> </a></td><td>Id "%s" too long (length limit 36)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_INVALID_ID<a name=\"operation-outcome-MSG_INVALID_ID\"> </a></td><td>Id not accepted</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_JSON_OBJECT<a name=\"operation-outcome-MSG_JSON_OBJECT\"> </a></td><td>Json Source for a resource should start with an object</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_LOCAL_FAIL<a name=\"operation-outcome-MSG_LOCAL_FAIL\"> </a></td><td>Unable to resolve local reference to resource %s</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_NO_EXIST<a name=\"operation-outcome-MSG_NO_EXIST\"> </a></td><td>Resource Id "%s" does not exist</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_NO_MATCH<a name=\"operation-outcome-MSG_NO_MATCH\"> </a></td><td>No Resource found matching the query "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_NO_MODULE<a name=\"operation-outcome-MSG_NO_MODULE\"> </a></td><td>No module could be found to handle the request "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_NO_SUMMARY<a name=\"operation-outcome-MSG_NO_SUMMARY\"> </a></td><td>No Summary for this resource</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_OP_NOT_ALLOWED<a name=\"operation-outcome-MSG_OP_NOT_ALLOWED\"> </a></td><td>Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_PARAM_CHAINED<a name=\"operation-outcome-MSG_PARAM_CHAINED\"> </a></td><td>Unknown chained parameter name "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_PARAM_INVALID<a name=\"operation-outcome-MSG_PARAM_INVALID\"> </a></td><td>Parameter "%s" content is invalid</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID<a name=\"operation-outcome-MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID\"> </a></td><td>Parameter "%s" modifier is invalid</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_PARAM_NO_REPEAT<a name=\"operation-outcome-MSG_PARAM_NO_REPEAT\"> </a></td><td>Parameter "%s" is not allowed to repeat</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_PARAM_UNKNOWN<a name=\"operation-outcome-MSG_PARAM_UNKNOWN\"> </a></td><td>Parameter "%s" not understood</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED<a name=\"operation-outcome-MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED\"> </a></td><td>Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_RESOURCE_ID_FAIL<a name=\"operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_FAIL\"> </a></td><td>unable to allocate resource id</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH<a name=\"operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH\"> </a></td><td>Resource Id Mismatch</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_RESOURCE_ID_MISSING<a name=\"operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_MISSING\"> </a></td><td>Resource Id Missing</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED<a name=\"operation-outcome-MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED\"> </a></td><td>Not allowed to submit a resource for this operation</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_RESOURCE_REQUIRED<a name=\"operation-outcome-MSG_RESOURCE_REQUIRED\"> </a></td><td>A resource is required</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH<a name=\"operation-outcome-MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH\"> </a></td><td>Resource Type Mismatch</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_SORT_UNKNOWN<a name=\"operation-outcome-MSG_SORT_UNKNOWN\"> </a></td><td>Unknown sort parameter name "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID<a name=\"operation-outcome-MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID\"> </a></td><td>Duplicate Identifier in transaction: %s</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_TRANSACTION_MISSING_ID<a name=\"operation-outcome-MSG_TRANSACTION_MISSING_ID\"> </a></td><td>Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE<a name=\"operation-outcome-MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE\"> </a></td><td>Unhandled xml node type "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_UNKNOWN_CONTENT<a name=\"operation-outcome-MSG_UNKNOWN_CONTENT\"> </a></td><td>Unknown Content (%s) at %s</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_UNKNOWN_OPERATION<a name=\"operation-outcome-MSG_UNKNOWN_OPERATION\"> </a></td><td>unknown FHIR http operation</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_UNKNOWN_TYPE<a name=\"operation-outcome-MSG_UNKNOWN_TYPE\"> </a></td><td>Resource Type "%s" not recognised</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_UPDATED<a name=\"operation-outcome-MSG_UPDATED\"> </a></td><td>existing resource updated</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_VERSION_AWARE<a name=\"operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE\"> </a></td><td>Version aware updates are required for this resource</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT<a name=\"operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT\"> </a></td><td>Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_VERSION_AWARE_URL<a name=\"operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE_URL\"> </a></td><td>Version specific URL not recognised</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">MSG_WRONG_NS<a name=\"operation-outcome-MSG_WRONG_NS\"> </a></td><td>This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">SEARCH_MULTIPLE<a name=\"operation-outcome-SEARCH_MULTIPLE\"> </a></td><td>Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">SEARCH_NONE<a name=\"operation-outcome-SEARCH_NONE\"> </a></td><td>Error: no processable search found for %s search parameters "%s"</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">UPDATE_MULTIPLE_MATCHES<a name=\"operation-outcome-UPDATE_MULTIPLE_MATCHES\"> </a></td><td>Error: Multiple matches exist for the conditional update</td></tr></table><p><b>Additional Language Displays</b></p><table class=\"codes\"><tr><td><b>Code</b></td><td><b>Spanish (es)</b></td><td><b>French (fr)</b></td><td><b>Italian (it)</b></td><td><b>Nederlands (Dutch, nl)</b></td><td><b>Polskie (Polish, pl)</b></td><td><b>Русский (Russian, ru)</b></td><td><b>中文 (Chinese, zh)</b></td></tr><tr><td>DELETE_MULTIPLE_MATCHES</td><td/><td/><td/><td>Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_AUTH_REQUIRED</td><td>Debe autenticarse antes de poder usar este servicio</td><td>Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service</td><td>Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio</td><td>U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service</td><td>Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu</td><td/><td>使用此服务前需认证</td></tr><tr><td>MSG_BAD_FORMAT</td><td>Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s'</td><td>Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s</td><td>Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s'</td><td>Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn</td><td>Błąd składni: "%s" powinno być %s'</td><td>Неверный синтакс: "%s" должен быть %s</td><td>句法错误: "%s" 必须是一个 %s'</td></tr><tr><td>MSG_BAD_SYNTAX</td><td>Sintaxis Incorrecta en %s</td><td>Erreur de Syntaxe dans %s</td><td>Sintassi errata in %s</td><td>Verkeerde syntax in %s</td><td>Błąd składni w %s</td><td>Неверный синтакс: %s</td><td>%s 中句法错误</td></tr><tr><td>MSG_CANT_PARSE_CONTENT</td><td>No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s")</td><td>Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s")</td><td>Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s")</td><td>Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s")</td><td>Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s")</td><td/><td>无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")</td></tr><tr><td>MSG_CANT_PARSE_ROOT</td><td>No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s")</td><td>Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s")</td><td>Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")</td><td>Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s")</td><td>Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")</td><td>Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s")</td><td>无法解析feed (根元素名 = "%s")</td></tr><tr><td>MSG_CREATED</td><td/><td/><td/><td>Nieuwe resource gemaakt</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_DATE_FORMAT</td><td>El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml)</td><td>Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)</td><td>Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)</td><td>De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)</td><td>Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)</td><td>Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)</td><td>日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)</td></tr><tr><td>MSG_DELETED</td><td>Este recurso ha sido borrado</td><td>La ressource a été supprimée</td><td>Questa risorsa è stata cancellata</td><td>Deze resource is verwijderd</td><td>Ten zasób został usunięty</td><td>Данный ресурс был удалён</td><td>该资源已删除</td></tr><tr><td>MSG_DELETED_DONE</td><td>Recurso borrado</td><td>Ressource supprimée</td><td>Risorsa cancellata</td><td>Resource verwijderd</td><td>Zasób usunięto</td><td>Ресурс удалён</td><td>资源已删除</td></tr><tr><td>MSG_DELETED_ID</td><td>El recurso "%s" ha sido borrado</td><td>La ressource "%s" a été supprimée</td><td>La risorsa "%s" è stata eliminata</td><td>De resource "%s" is verwijderd</td><td>Zasób "%s" został usunięty</td><td>Ресурс "%s" был удалён</td><td>资源 "%s" 已被删除</td></tr><tr><td>MSG_DUPLICATE_ID</td><td>Id %s duplicada para el recurso de tipo %s</td><td>Id %s en double pour le type de ressource %s</td><td>Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s</td><td>Duplicaat-id %s voor resourcetype %s</td><td>Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s</td><td>Дублирующий Id %s для типа ресурса %s</td><td>ID %s 重复(资源类型 %s)</td></tr><tr><td>MSG_ERROR_PARSING</td><td>Error parseando el recurso Xml (%s)</td><td>Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)</td><td>Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)</td><td>Fout in verwerking resource Xml (%s)</td><td>Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)</td><td>Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)</td><td>解析资源Xml时出错 (%s)</td></tr><tr><td>MSG_EXTERNAL_FAIL</td><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_ID_INVALID</td><td>El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s"</td><td>Id "%s" possède un caractère invalide "%s"</td><td>L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s"</td><td>Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s"</td><td>Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s"</td><td>Id "%s" содержит недопустимые символы "%s"</td><td>ID "%s" 带有非法字符: "%s"</td></tr><tr><td>MSG_ID_TOO_LONG</td><td>El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36)</td><td>Id "%s" trop long (la longueur limite est 36)</td><td>Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36)</td><td>Id "%s" te lang (max lengte 36)</td><td>Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36)</td><td>Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36)</td><td>Id "%s" 过长 (长度限制: 36)</td></tr><tr><td>MSG_INVALID_ID</td><td>Id no aceptada</td><td>Id non accepté</td><td>Id non accettato</td><td>Id niet geaccepteerd</td><td>Identyfikator nie zaakceptowany</td><td>Id не принято</td><td>Id不被接受</td></tr><tr><td>MSG_JSON_OBJECT</td><td>La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto</td><td>La source Json pour une ressource doit commencer par un objet</td><td>Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto</td><td>Json Source van een resource moeten beginnen met een object</td><td>Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu</td><td>Json Source для ресурса должен начинаться с объекта</td><td>资源的Json源应以一个object开始</td></tr><tr><td>MSG_LOCAL_FAIL</td><td>Imposible resolver la referencia al recurso %s</td><td>Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s</td><td>Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s</td><td>De resource met lokale referentie %s is niet gevonden</td><td>Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony</td><td>Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s</td><td>无法解析对资源 %s 的本地引用</td></tr><tr><td>MSG_NO_EXIST</td><td>El recurso con Id "%s" no existe</td><td>La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas</td><td>La risorsa con Id "%s" non esiste</td><td>Resource-id "%s" bestaat niet</td><td>Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje</td><td>Ресурс Id "%s" не существует</td><td>资源Id "%s"不存在</td></tr><tr><td>MSG_NO_MATCH</td><td/><td/><td>Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s"</td><td>Geen resource gevonden met query "%s"</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_NO_MODULE</td><td>No se encontró un modulo que gestione la petición "%s"</td><td>Aucun module disponible pour traiter la requête "%s"</td><td>Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s"</td><td>Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken</td><td>Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s"</td><td>Модуль для обработки запроса "%s" не найден</td><td>无法找到处理请求"%s"的模块</td></tr><tr><td>MSG_NO_SUMMARY</td><td>No existe un resumen para este recurso</td><td>Aucun résumé disponible pour cette ressource</td><td>Nessun riepilogo per questa risorsa</td><td>Geen samenvatting voor deze resource</td><td>Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu</td><td>Отсутствует Summary для данного ресурса</td><td>该资源无summary</td></tr><tr><td>MSG_OP_NOT_ALLOWED</td><td>Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)</td><td>L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)</td><td>Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)</td><td>Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)</td><td>Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)</td><td>Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)</td><td>操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)</td></tr><tr><td>MSG_PARAM_CHAINED</td><td>Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s"</td><td>Nom du paramètre chainé inconnu : "%s"</td><td>Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s"</td><td>Onbekende geschakelde parameternaam "%s"</td><td>Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s"</td><td>Неизвестое вложенное наименование параметра "%s"</td><td>未知的链式参数名: "%s"</td></tr><tr><td>MSG_PARAM_INVALID</td><td/><td/><td>Il contenuto del Parametro "%s" non è valido</td><td>Waarde van parameter "%s" is ongeldig</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID</td><td/><td/><td/><td>Modifier van parameter "%s" is ongeldig</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_PARAM_NO_REPEAT</td><td>No se permite la repetición del parámetro "%s"</td><td>Le paramètre "%s" ne peut pas être répété</td><td>Non � consentito ripetere il parametro "%s"</td><td>Parameter "%s" mag niet herhalen</td><td>Parametr "%s" nie może zostać powtórzony</td><td>Параметр "%s" не может быть повторён</td><td>参数"%s"不可重复</td></tr><tr><td>MSG_PARAM_UNKNOWN</td><td>Parámetro "%s" no reconocido</td><td>Paramètre "%s" non reconnu</td><td>Parametro "%s" non riconosciuto</td><td>Parameter "%s" onbekend</td><td>Niezrozumiały parametr "%s"</td><td>Параметр "%s" не понят</td><td>无法理解参数"%s"</td></tr><tr><td>MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED</td><td>Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)</td><td>Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations)</td><td>Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione)</td><td>Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training)</td><td>Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)</td><td>Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения)</td><td>以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)</td></tr><tr><td>MSG_RESOURCE_ID_FAIL</td><td>imposible encontrar el id del recurso</td><td>impossible d'allouer l'id de la ressource</td><td>impossibile allocare l''id della risorsa</td><td>kan geen resource-id reserveren</td><td>nie można nadać identyfikatora zasobu</td><td>невозможно выделить идентификатор ресурса</td><td>无法分配资源ID</td></tr><tr><td>MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH</td><td/><td>Problème de correspondance d'Id de la Ressource</td><td/><td>Resource ID's komen niet overeen</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_RESOURCE_ID_MISSING</td><td/><td>Id de la Ressource manquante</td><td>Id della Risorsa mancante</td><td>Resource ID ontbreekt</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED</td><td>No se permite el envío de un recurso para esta operación</td><td>Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération</td><td>Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione</td><td>Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking</td><td>Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji</td><td>Для данной операции отправка ресурса недопустима</td><td>该操作不允许提交资源</td></tr><tr><td>MSG_RESOURCE_REQUIRED</td><td>Se requiere un recurso</td><td>Une ressource est requise</td><td>E'' richiesta una risorsa</td><td>Een resource is verplicht</td><td>Zasób jest wymagany</td><td>Требуется ресурс</td><td>必须提供一个资源</td></tr><tr><td>MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH</td><td>Los Tipos de los recursos no coinciden</td><td>Type de ressource incorrect</td><td>Tipo Risorsa non corrispondente</td><td>Verkeerd resourcetype</td><td>Niepoprawny typ zasobu</td><td>Несоответствие типа ресурса</td><td>资源类型不匹配</td></tr><tr><td>MSG_SORT_UNKNOWN</td><td>Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido</td><td>Nom du paramètre de tri inconnu "%s"</td><td>Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto</td><td>Onbekende parameternaam "%s" voor sortering</td><td>Nieznany parametr sortowania "%s"</td><td>Неизвестное имя параметра сортировки "%s"</td><td>未知的排序参数名称"%s"</td></tr><tr><td>MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID</td><td>Identificador duplicado en la transacción: %s</td><td>Identifiant en double dans la transaction : %s</td><td/><td>Dubbele identificatie in transactie: %s</td><td>Zdublowany identyfikator w transakcji: %s</td><td>Дублирующий идентификатор в транзакции: %s</td><td>事务中存在重复Id: %s</td></tr><tr><td>MSG_TRANSACTION_MISSING_ID</td><td>Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id</td><td>Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni</td><td/><td>Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht</td><td>Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id</td><td>Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id</td><td>事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id</td></tr><tr><td>MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE</td><td>Tipo de nodo Xml no soportado "%s"</td><td>Type de noeud xml "%s" non traité</td><td>Tipo di nodo Xml non gestito "%s"</td><td>Kan xml nodetype "%s" niet verwerken</td><td>Nieobsługiwany typ węzła XML "%s"</td><td>Не обработанный xml узел "%s"</td><td>未处理的XML节点类型"%s"</td></tr><tr><td>MSG_UNKNOWN_CONTENT</td><td>Contenido desconocido (%s) en %s</td><td>Contenu inconnu (%s) à %s</td><td>Contenuto Sconosciuto (%s) at %s</td><td>Onbekende content (%s) at %s</td><td>Nieznana zawartość (%s) dla %s</td><td>Неизвестный контент (%s) в %s</td><td>未知内容 (%s) 位于 %s</td></tr><tr><td>MSG_UNKNOWN_OPERATION</td><td>Operación http FHIR desconocida</td><td>operation http FHIR inconnue</td><td>operazione http FHIR sconosciuta</td><td>onbekende FHIR http operation</td><td>nieznana operacja FHIR http</td><td>неизвестная операция FHIR http</td><td>未知的FHIR HTTP操作</td></tr><tr><td>MSG_UNKNOWN_TYPE</td><td>Tipo de Recurso "%s" no reconocido</td><td>Type de ressource "%s" non reconnu</td><td>Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto</td><td>Resourcetype "%s" niet herkend</td><td>Nie rozpoznany typ zasobu: "%s"</td><td>Тип ресурса "%s" не распознан</td><td>资源类型"%s"未识别</td></tr><tr><td>MSG_UPDATED</td><td>Recurso existente actualizado</td><td>ressource existante mise à jour</td><td>risorsa esistente aggiornata</td><td>bestaande resource updated</td><td>uaktualniono istniejący zasób</td><td>существующий ресурс обновлён</td><td>已有资源被更新</td></tr><tr><td>MSG_VERSION_AWARE</td><td>Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones</td><td>Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource</td><td>Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione</td><td>Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource</td><td>Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu</td><td>Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии</td><td>该资源的更新必须针对版本</td></tr><tr><td>MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT</td><td>Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s")</td><td>Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s")</td><td>Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s")</td><td>Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s")</td><td>Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s")</td><td>Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s")</td><td>更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")</td></tr><tr><td>MSG_VERSION_AWARE_URL</td><td>URL especifica de la versión no reconocida</td><td>URL spécifique à une version non reconnue</td><td>URL specifico alla versione non riconosciuto</td><td>Versie-specifieke URL niet herkend</td><td>Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji</td><td>URL для указанной версии не распознан</td><td>未识别特定版本的URL</td></tr><tr><td>MSG_WRONG_NS</td><td/><td/><td/><td>Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>SEARCH_MULTIPLE</td><td>Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s"</td><td>Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s</td><td>Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s"</td><td>Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s"</td><td>Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s"</td><td>Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s"</td><td>错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配</td></tr><tr><td>SEARCH_NONE</td><td>Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s"</td><td>Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s"</td><td>Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s"</td><td>Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s"</td><td>Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s"</td><td>Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено</td><td>错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索</td></tr><tr><td>UPDATE_MULTIPLE_MATCHES</td><td/><td/><td/><td>Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update</td><td/><td/><td/></tr></table></div>",
"status" : "generated"
}
}